Filtra i risultati

Soggetti

Provincia

Cerca per titolo, autore, soggetto

Risultati ricerca

Risultati 1-20 di 76

Il genio delle lingue

le traduzioni nel Settecento in area franco-italiana

La voce del testo

l'arte e il mestiere di tradurre

  • Cavagnoli, Franca [nd]

Il mercato delle traduzioni

tradurre a Venezia nel 18. secolo

Tradurre nell'Italia del Risorgimento

le culture straniere e le idee di nazione

  • Casalena, Maria Pia

Traduzioni estreme

  • Nasi, Franco <1956->

L'invisibilità del traduttore

una storia della traduzione

  • Venuti, Lawrence

A gara con l'autore

aspetti della traduzione nel Settecento

Falsi d'autore

guida pratica per orientarsi nel mondo dei libri tradotti

  • Petruccioli, Daniele

Come imparare qualsiasi lingua

il metodo smart

  • Wyner, Gabriel

Il traduttore visibile [+]

autore e traduttore: le relazioni pericolose : la prassi traduttiva: san Gerolamo, epistola LVII, de optimo genere interpretandi

Il Dialogo nel doppiaggio

doppiatori e adattatori, dialoghisti

  • Lattanzio, Andrea

Lettore, vieni a casa

il cervello che legge in un mondo digitale

  • Wolf, Maryanne

Intercomprensione orale

ricerca e pratiche didattiche

  • Cortés Velasquez, Diego

Comunicare in una lingua straniera

dalla teoria alla pratica

  • Margutti, Piera

Giornate della traduzione letteraria 2010-2011

  • Giornate della traduzione letteraria

Tradurre l'intraducibile

sulla traduzione

  • Ricoeur, Paul

Risultati 1-20 di 76