Accedi all'area personale per aggiungere e visualizzare i tuoi libri preferiti
Autore principale: Aristoteles
Serie: Testi di filosofia per uso dei Licei
Serie: Pensatori antichi e moderni
Serie: Piccola biblioteca filosofica Laterza
Serie: Classici di filosofia e pedagogia ; 39
Serie: Pensatori antichi e moderni ; 7
Fa parte di: Opere
Serie: Universale Laterza ; 269
Fa parte di: Opere / Aristotele ; [introduzione e indice dei nomi a cura di] Gabriele Giannantoni
Serie: Universale Laterza ; 269
Serie: I classici del pensiero. Sez. 1, Filosofia classica e tardoantica
Serie: I classici del pensiero. Sez. 1.. Filosofia classica e tardoantica
Fa parte di: Opere / Aristotele ; [introduzione e indice dei nomi a cura di Gabriele Giannantoni]
Serie: Universale Laterza ; 269
Serie: I classici del pensiero. Sezione 1, Filosofia classica e tardoantica
Serie: I classici del pensiero. Sezione 1., filosofia classica e tardo antica
Fa parte di: Opere
Serie: Biblioteca universale Laterza ; 53
Fa parte di: Opere / Aristotele
Serie: Biblioteca universale Laterza ; 53
Fa parte di: Opere / Aristotele ; [introduzione e indice dei nomi a cura di] Gabriele Giannantoni
Serie: Biblioteca universale Laterza ; 53
Serie: Biblioteca universale Rizzoli. I classici della Bur
Serie: I classici della BUR ; L578-579
Serie: Economica Laterza. Classici della filosofia con testo a fronte ; 167
Serie: Biblioteca Universale Rizzoli
Serie: Bompiani Testi a fronte ; 4
Serie: Testi a fronte / direttore Giovanni Reale ; segretari Vincenzo Cicero, Giuseppe Girgenti, Roberto Radice ; 13
Serie: BUR.Classici greci e latini ; 578-579
Serie: Bompiani testi a fronte ; 4
Serie: BUR. Classici greci e latini
Intercultura è un neologismo di origine inglese e spagnola. In Italia viene impiegato in ambito scientifico già negli anni sessanta. Dal 1975 il sostantivo viene usato dall'omonima associazione di scambi giovanili ("Intercultura onlus") che lo ha registrato come marchio. Il termine si afferma inizialmente come aggettivo in ambito pedagogico e scolastico, nella forma educazione interculturale. Tuttavia l'intercultura o l'interculturalità hanno trovato un impiego in parte autonomo nell'ambito del dibattito filosofico e teologico, oltre che più di recente nelle scienze sociali. Se in inglese si usa parlare di interculturality (a cui corrisponde l'italiano interculturalità) o di intercultural (aggettivo, ad esempio nel concetto di intercultural competence), non trova impiego il termine interculture. In concorrenza con intercultura in inglese viene preferito in molti casi l'aggettivo cross-culture, proveniente dagli studi postcoloniali. Molto difficile e sottile è invece la distinzione tra interculturalismo (dall'inglese interculturalism) e intercultura/interculturalità: si potrebbe dire che, se l'interculturalismo è, sulla falsariga del multiculturalismo e come evidenzia il suffisso -ismo, il pensiero o la dottrina che studia e propugna la rilevanza degli scambi culturali, l'interculturalità allude a una dimensione di pratiche e di esperienze, anche ma non solamente di ordine intellettuale.
Record aggiornato il: 2021-11-25T05:23:02.203Z