Serie: Gli struzzi ; 82
Serie: Il pensiero greco ; 5
Serie: Il pensiero greco ; 5
Serie: Il pensiero greco ; 7
Serie: Il pensiero greco ; 7
Serie: Il pensiero greco ; 7
Serie: Il pensiero greco ; 5
Serie: Biblioteca scolastica di scrittori latini e greci
Serie: Il pensiero greco ; 5
Serie: Edizioni di Corrente. Letteratura / dirette da Ernesto Treccani ; 1
Serie: Edizioni di Corrente / dirette da Ernesto Treccani. Letteratura ; 1
Serie: Edizioni di Corrente / dirette da Ernesto Treccani. Letteratura ; 1
Serie: Letteratura ; 1
Serie: Biblioteca di letteratura
Serie: Edizioni di Corrente ; 1
Serie: Letteratura ; 0001
Serie: Lo specchio. I poeti del nostro tempo
Serie: Lo specchio. I poeti del nostro paese
Serie: Collezione di versioni di classici greci ; 5
Serie: Biblioteca moderna Mondadori. [Nuova serie] ; 189
Serie: Biblioteca Moderna Mondadori ; 189
Serie: Biblioteca moderna ; 189
Serie: Biblioteca moderna Mondadori ; 189
Serie: Biblioteca moderna Mondadori ; 189
Serie: Biblioteca moderna Mondadori ; 189
Serie: Collezione di versioni di classici greci ; 5
Serie: Biblioteca di letteratura
Serie: Biblioteca di letteratura
Serie: Lo specchio
Serie: Lo specchio. I poeti del nostro tempo
Serie: Lo specchio
Serie: Lo specchio
Serie: Tradito ; 37
Serie: Biblioteca moderna Mondadori ; vol. 189
Serie: BMM ; 189
Serie: Biblioteca moderna Mondadori
Serie: I corvi ; 0113
Serie: Tutte le opere di Salvatore Quasimodo
Serie: Raccolta di autori greci
Serie: Tutte le opere di Salvatore Quasimodo
Serie: I corvi : collana universale moderna ; 113
Serie: Tutte le opere di Salvatore Quasimodo
Serie: I millenni
Serie: Tutte le opere di Salvatore Quasimodo
Serie: I Classici
Serie: I millenni
Serie: Tutte le opere di Salvatore Quasimodo
Serie: Gli Struzzi ; 82
Serie: Tutte le opere di Salvatore Quasimodo
Serie: Raccolta di autori greci e latini con la costruzione, traduzione letterale e note
Serie: Biblioteca nazionale. Serie dei classci greci e latini tradotti
Serie: Biblioteca nazionale. Serie dei classici greci e latini tradotti
Serie: Biblioteca nazionale.. Ser.. dei classici greci e latini tradotti
Serie: Strenna : 1998
Serie: Biblioteca nazionale. Serie dei classici greci e latini. Testi minori
Serie: Tutte le oper di Salvatore Quasimodo
Serie: Tutte le opere di Salvatore Quasimodo
Serie: Gli struzzi. Società ; 82
Serie: Gli struzzi ; 82
Serie: I Garzanti : I Grandi Libri ; 155
Serie: I Grandi Libri
Serie: I grandi libri Garzanti ; 155
Serie: I Garzanti. I Grandi Libri ; 155
Serie: Letture di classe
Serie: I Garzanti, I grandi libri, 155
Serie: I grandi libri Garzanti
Serie: I grandi libri ; 155
Serie: Varia classici
Serie: Varia classici
Serie: Oscar ; 1112
Serie: I grandi libri Garzanti ; 155
Serie: I corvi ; 113
Serie: I grandi libri
Serie: I Garzanti. I Grandi Libri ; 155
Serie: I Millenni
Serie: Gli struzzi ; 0082
Serie: I quaderni della collana grafica "Il testimonio"
Serie: I grandi libri Garzanti
Serie: Quaderni della Fenice ; 100
Serie: I grandi libri ; 155
Serie: Biblioteca ; 74
Serie: Biblioteca Mondadori ; 74
Serie: Biblioteca ; 74
Serie: I grandi libri ; 155
Serie: I classici
Serie: Gli struzzi ; 82
Serie: I grandi libri Garzanti
Serie: I grandi libri
Serie: Tascabili Bompiani ; 549-550
Serie: Gli struzzi ; 82
Serie: I grandi libri Garzanti ; 400
Serie: Classici greci e latini ; 32
Serie: Classici greci e latini ; 32
Serie: Oscar ; 32
Serie: Classici greci e latini ; 32
Serie: Classici greci e latini ; 49
Serie: "I grandi libri" ; 400
Serie: Classici greci e latini ; 41
Serie: Classici Greci e Latini ; 49
Serie: Oscar ; 41
Serie: I grandi libri Garzanti
Serie: Classici greci e latini ; 53
Serie: Classici greci e latini ; 53
Serie: CXlassic greci e latini ; 53
Serie: Oscar ; 53
Serie: Oscar classici greci e latini ; 53
Serie: Biblioteca ; 74
Serie: Poker ; 29
Serie: Classici greci e latini ; 32
Serie: I miti. Poesia ; 19
Serie: I miti [Mondadori] ; 19
Serie: I miti : poesia
Serie: Classici greci e latini ; 41
Serie: I miti ; 0019
Serie: letture di classe
Serie: Classici greci e latini ; 53
Serie: Oscar
Serie: La grande poesia ; 24
Serie: Oscar classici moderni ; 194
Serie: La grande poesia ; 24
Serie: La Grande Poesia ; 24
Serie: La grande poesia ; 24
Serie: I grandi libri
Serie: I classici collezione ; 14
Serie: I classici collezione. Greci e latini ; 14
Serie: ET classici ; 1519
Serie: Einaudi tascabili. Classici ; 1519
Serie: ET ; 1519
Serie: Tascabili Bompiani
Serie: Tascabili ; 549-550
Serie: Traditio. Serie greca ; 37
Serie: Lo specchio. I poeti del nostro tempo
Serie: Kylix ; 33
Serie: La grande poesia ; 24
Serie: Biblioteca scolastica di scrittori latini e greci
Serie: I millenni
La poesia (dal greco ποίησις, poiesis, con il significato di "creazione") è una forma d'arte che crea, con la scelta e l'accostamento di parole secondo particolari leggi metriche, un componimento fatto di frasi dette versi, in cui il significato semantico si lega al suono musicale dei fonemi. La poesia ha quindi in sé alcune qualità della musica e riesce a trasmettere concetti e stati d'animo in maniera più evocativa e potente di quanto faccia la prosa, in cui le parole non sottostanno alla metrica. La lingua nella poesia ha una doppia funzione: - Vettore di significati - con contenuti sia informativi sia emotivi; - Vettore di suoni. Per svolgere efficacemente questa duplice funzione, la sintassi e l'ortografia possono subire variazioni rispetto alle norme dell'Italiano neostandard (le cosiddette licenze poetiche) se ciò è funzionale (non solo esteticamente) ai fini della comunicazione del messaggio. A questi due aspetti della poesia se ne aggiunge un terzo quando una poesia, anziché essere letta direttamente, è ascoltata: con il proprio linguaggio del corpo e il modo di leggere, il lettore interpreta il testo, aggiungendo la dimensione teatrale della dizione e della recitazione. Nel mondo antico - ed anche in molte culture odierne - poesia e musica sono spesso unite, come accade anche nei Kunstlieder tedeschi, poesie d'autore sotto forma di canzoni accompagnate da musiche appositamente composte. Queste strette commistioni fra significato e suono rendono estremamente difficile tradurre una poesia in lingue diverse dall'originale, perché il suono e il ritmo originali vanno irrimediabilmente persi e devono essere sostituiti da un adattamento nella nuova lingua, che in genere è solo un'approssimazione dell'originale. Queste particolari criticità insite nella traduzione poetica determinano spesso un ampliamento del ruolo e delle competenze del traduttore anche in relazione alla progettualità e al lavoro editoriali nell'allestimento di raccolte e collane di poesia tradotta.
Record aggiornato il: 2026-04-12T02:10:04.292Z