Accedi all'area personale per aggiungere e visualizzare i tuoi libri preferiti
Pubblicazione: Paris : Mercure de France, 1949
Tipo di risorsa: testo, Livello bibliografico: monografia, Lingua: fre, Paese: IT
"Jean Nicolas Arthur Rimbaud /a\xca\x81'ty\xca\x81 \xca\x81\xc9\x9b\xcc\x83'bo/ (Charleville, 20 ottobre 1854 \xe2\x80\x93 Marsiglia, 10 novembre 1891) \xc3\xa8 stato un poeta francese.\n\n\xc3\x88 il poeta che con Charles Baudelaire e G\xc3\xa9rard de Nerval ha pi\xc3\xb9 contribuito alla trasformazione del linguaggio della poesia moderna. L'opera di Rimbaud comincia con versi legati per arrivare al verso libero e alla poesia in prosa. Ma ci\xc3\xb2 che in Baudelaire era enunciato con la compostezza degli alessandrini e trasparenti simbolismi, in Rimbaud diventa lirica che attinge alla libert\xc3\xa0 dell'immaginario, ai sensi, alla visione irreale. L'ordine sintattico ne risulta spezzato, il ritmo ricreato al di l\xc3\xa0 della tradizione. In Rimbaud \xc2\xablo sguardo poetico penetra attraverso una realt\xc3\xa0 coscientemente frantumata fin nel vuoto del mistero\xc2\xbb scrive Hugo Friedrich."
"Illuminazioni (nell'originale francese, Illuminations) \xc3\xa8 una raccolta di poemi in prosa di Arthur Rimbaud.\nIl titolo, che lascia intendere il significato di visioni del veggente (illuminato), trasfigurazioni del mondo, probabilmente \xc3\xa8 inglese, considerato il sottotitolo Miniature colorate, letteralmente 'coloured plates', incisioni colorate nel senso di illustrazioni a colori.\nPubblicate dal 13 maggio al 14 giugno 1886 sulla rivista La Vogue, poi in volume con prefazione di Verlaine, furono composte forse dalla fine del 1872 al 1874.\nL'arte delle Illuminazioni \xc3\xa8 volutamente spoglia, ingenua e quasi infantile, come disse Verlaine, ed \xc3\xa8 anche linguaggio cifrato e sibillino, in cui la coscienza e l'irrazionale si sovrappongono. Le considerazioni di Michael Riffaterre circa alcuni testi visionari di Victor Hugo descrivono efficacemente l'enigmaticit\xc3\xa0 onirica della creazione rimbaldiana: \xc2\xabIl problema non \xc3\xa8 mai risolto; il mistero non \xc3\xa8 mai chiarito. Nella forma, ci\xc3\xb2 ha come conseguenza il fatto che il poema non pu\xc3\xb2 mai essere limitato ad un'interpretazione unica e che esso conserva indefinitamente il suo potere efficace di catalizzatore dell'immaginazione, il prestigio dell'occulto.\xc2\xbb\nL'opera ha esercitato una grande influenza su tutta la poesia successiva e colloca il suo autore tra i precursori immediati del surrealismo.\n\n"
"Illuminazioni (nell'originale francese, Illuminations) \xc3\xa8 una raccolta di poemi in prosa di Arthur Rimbaud.\nIl titolo, che lascia intendere il significato di visioni del veggente (illuminato), trasfigurazioni del mondo, probabilmente \xc3\xa8 inglese, considerato il sottotitolo Miniature colorate, letteralmente 'coloured plates', incisioni colorate nel senso di illustrazioni a colori.\nPubblicate dal 13 maggio al 14 giugno 1886 sulla rivista La Vogue, poi in volume con prefazione di Verlaine, furono composte forse dalla fine del 1872 al 1874.\nL'arte delle Illuminazioni \xc3\xa8 volutamente spoglia, ingenua e quasi infantile, come disse Verlaine, ed \xc3\xa8 anche linguaggio cifrato e sibillino, in cui la coscienza e l'irrazionale si sovrappongono. Le considerazioni di Michael Riffaterre circa alcuni testi visionari di Victor Hugo descrivono efficacemente l'enigmaticit\xc3\xa0 onirica della creazione rimbaldiana: \xc2\xabIl problema non \xc3\xa8 mai risolto; il mistero non \xc3\xa8 mai chiarito. Nella forma, ci\xc3\xb2 ha come conseguenza il fatto che il poema non pu\xc3\xb2 mai essere limitato ad un'interpretazione unica e che esso conserva indefinitamente il suo potere efficace di catalizzatore dell'immaginazione, il prestigio dell'occulto.\xc2\xbb\nL'opera ha esercitato una grande influenza su tutta la poesia successiva e colloca il suo autore tra i precursori immediati del surrealismo.\n\n"
"Una stagione all'inferno (Une saison en enfer) \xc3\xa8 un poema in prosa di Arthur Rimbaud pubblicato nel 1873 in lingua francese. L'opera ha avuto una notevole influenza sui poeti delle successive generazioni ed \xc3\xa8 quella che ha maggiormente contribuito a creare il mito di Rimbaud.\n\n"
'La lettera cosiddetta "del Veggente" (in francese Lettre du Voyant) \xc3\xa8 la missiva inviata dal poeta Arthur Rimbaud all\'amico Paul Demeny il 15 maggio del 1871, considerata il primo vero manifesto dei movimenti d\'avanguardia letteraria e della poesia moderna. L\'autore vi espone infatti le sue teorie rivoluzionarie sulla funzione sociale del poeta che contribuisce al progresso spirituale dell\'umanit\xc3\xa0.\n\n'
"La letteratura francese comprende l'insieme delle opere scritte da autori di nazionalit\xc3\xa0 francese e/o di lingua francese.\nNella sua prima accezione, tale definizione tende a includere anche le opere letterarie scritte in lingue galloromanze diverse dal francese, quali l'anglo-normanno, il gallo o il piccardo, nell'ambito della produzione poetica e vernacolare del Medioevo. Nel caso della poesia trobadorica in provenzale, invece, gli studiosi sono propensi a sottolineare la sostanziale autonomia di questa tradizione culturale fiorita nelle regioni del Midi.\nLa seconda accezione comprende anche tutti quegli scrittori di lingua francese e in lingua francese, ma non francesi, attivi in Europa dal Medioevo ai giorni nostri. Personalit\xc3\xa0 illustri come Jean-Jacques Rousseau (ginevrino), Georges Simenon (belga) o Samuel Beckett (irlandese) sono tradizionalmente collocati nell'ambito della letteratura francese bench\xc3\xa9 nessuno di loro sia francese. Le ragioni di tale inclusione si spiegano con la tendenza, tipica degli autori vissuti nei territori francofoni confinanti con la Francia, ad assorbire i modelli culturali e le forme letterarie sviluppatesi nell'Esagono. Per quanto riguarda la produzione letteraria dei continenti extra-europei, invece, si preferisce parlare di letteratura francofona per definire quel vasto panorama di scrittori, generalmente di nazionalit\xc3\xa0 differenti, che utilizzano la lingua francese per descrivere realt\xc3\xa0 sociali, politiche e culturali peculiari delle loro terre d'origine.\n\nLa tradizione letteraria francese \xc3\xa8 una delle pi\xc3\xb9 antiche e importanti del mondo occidentale. Si considera che essa abbia avuto origine con le prime testimonianze scritte della lingua, risalenti addirittura al IX secolo (Sequenza di Sant'Eulalia, 888), e che si sia in seguito sviluppata senza soluzione di continuit\xc3\xa0 fino ai giorni nostri.\nLaboratorio di decisiva importanza per la nascita della lirica cortese nel Medioevo, luogo di codificazione delle regole del teatro classico durante il Seicento, strumento di propagazione delle idee illuministe durante il XVIII secolo, luogo d'origine del romanzo realista e della poesia simbolista nell'Ottocento, veicolo di nuove forme letterarie per lo sviluppo della prosa novecentesca, la letteratura francese \xc3\xa8 talvolta accostata alla letteratura greca e alla letteratura latina in ragione della sua forte tradizione normativa, promossa soprattutto dall'Acad\xc3\xa9mie fran\xc3\xa7aise.\nI generi pi\xc3\xb9 importanti in cui si articola la letteratura francese sono il teatro, la poesia, la prosa narrativa e l'autobiografia. Alcuni tra i suoi rappresentanti pi\xc3\xb9 noti sono Jean Bodel, Chr\xc3\xa9tien de Troyes, Fran\xc3\xa7ois Villon, Fran\xc3\xa7ois Rabelais, Pierre Corneille, Moli\xc3\xa8re, Jean Racine, Voltaire, Honor\xc3\xa9 de Balzac, Alexandre Dumas, Stendhal, Victor Hugo, Gustave Flaubert, Charles Baudelaire, \xc3\x89mile Zola, Marcel Proust, Guillaume Apollinaire, Louis-Ferdinand C\xc3\xa9line, Jacques Pr\xc3\xa9vert, Jean-Paul Sartre, Albert Camus, Marguerite Yourcenar, Jules Verne, Arthur Rimbaud, Michel Foucault, Paul Verlaine, Maurice Leblanc e Marchese De Sade.\n\n"