Accedi all'area personale per aggiungere e visualizzare i tuoi libri preferiti
Pubblicazione: Firenze : Stab. tip. G. Passeri, 1924
Tipo di risorsa: testo, Livello bibliografico: monografia, Lingua: fre, Paese: IT
"Paul Marie Verlaine (/p\xc9\x94l v\xc9\x9b\xca\x81'l\xc9\x9bn/; Metz, 30 marzo 1844 \xe2\x80\x93 Parigi, 8 gennaio 1896) \xc3\xa8 stato un poeta francese.\n\nFigura del poeta maledetto, Verlaine viene riconosciuto come il maestro dei giovani poeti del suo tempo. La sua influenza sar\xc3\xa0 significativa e i posteri accoglieranno questa arte poetica verlaineana, \xc2\xabniente che vi \xc3\xa8 in lui pesa o posa\xc2\xbb, fatta di musicalit\xc3\xa0 e della fluidit\xc3\xa0 che gioca con i ritmi dispari.\nIl tono di molte delle sue poesie che combinano spesso malinconia e chiaroscuro, rivela, al di l\xc3\xa0 della forma efficace di semplicit\xc3\xa0, una sensibilit\xc3\xa0 profonda, che risuona con gli approcci di alcuni pittori impressionisti e musicisti come Reynaldo Hahn e Claude Debussy, i quali saranno presenti nella musica delle poesie di Verlaine.\n\n"
"Guillaume Apollinaire (IPA: [gi'jom ap\xc9\x94li'n\xc9\x9b\xca\x81]), pseudonimo di Wilhelm Albert W\xc5\x82odzimierz Apollinaris de W\xc4\x85\xc5\xbc-Kostrowicki (Roma, 26 agosto 1880 \xe2\x80\x93 Parigi, 9 novembre 1918) \xc3\xa8 stato un poeta, scrittore, critico d'arte e drammaturgo francese.\n\n"
'Lo spleen di Parigi o Piccoli poemi in prosa \xc3\xa8 un\'opera di Charles Baudelaire. I cinquanta pezzi che compongono l\'opera sono stati scritti fra il 1855 ed il 1864. Una quarantina di essi furono pubblicati in diversi giornali dell\'epoca, l\'ultima decina venne pubblicata tra il 1867 e il 1869.\nIl titolo originale Petits po\xc3\xa8mes en prose \xc3\xa8 sovente seguito dal sottotitolo Le spleen de Paris, da quando il 7 febbraio 1864, il quotidiano francese Le Figaro, pubblica quattro racconti della raccolta intitolandoli Le spleen de Paris. Quest\'ultimo, infatti, \xc3\xa8 il primo titolo scelto dal poeta, ma fu rifiutato dell\'editore che riteneva pi\xc3\xb9 opportuno il titolo "Petits Po\xc3\xa8mes en prose".\nTuttavia, in Italia, differenti edizioni hanno riportato talvolta la traduzione del secondo, talvolta di entrambi i titoli.\nI poemetti non hanno un particolare ordine, sono provocatori e sondano sentimenti, abitudini e personaggi della Parigi di quel secolo. \nBaudelaire ha detto del suo lavoro: "Questi sono i nuovi fiori del male, ma con pi\xc3\xb9 libert\xc3\xa0, molti pi\xc3\xb9 dettagli, e molta pi\xc3\xb9 satira" ( Ch. Baudelaire, Lettera a Troubat, Parigi, 1866.).\n\n'
"La lingua tuareg (lingua denominata dai parlanti tamahaq o tamasheq o tamajeq) \xc3\xa8 una lingua berbera parlata in Niger, Mali e altri stati dell'Africa nordoccidentale.\n\n"