Accedi all'area personale per aggiungere e visualizzare i tuoi libri preferiti
Titolo uniforme: Orationes.
Autore principale: Cicero, Marcus Tullius
Comprende:
1: Pour P. Quinctius ; Pour Sex. Roscius D'Amérie ; Pour Q. Roscius le Comédien / Cicéron ; texte établi et traduit par H. de la Ville de Mirmont
2: Pour M. Tullius ; Discours contre Q. Caecilius, dit La divination ; Première action contre C. Verrès ; Seconde action contre C. Verrès. Livre premier, La préture urbaine / Cicéron ; texte établi et traduit par H. De La Ville De Mirmont
3: Seconde action contre Verrès. Livre second, La préture de Sicile / Cicéron ; texte établi et traduit par H. De la Ville de Mirmont
4: Seconde action contre Verrès. Livre troisième, Le froment / Cicéron ; texte établi et traduit par H. De la Ville de Mirmont avec la collaboration de J. Martha
5: Seconde action contre Verres. Livre 4., Les œuvres d'art / Cicéron ; texte établi par Henri Bornecque et traduit par Gaston Rabaud
6: Seconde action contre Verrès. Livre 5., Les supplices / Cicéron ; texte établi par Henri Bornecque et traduit par Gaston Rabaud
8: Pour Cluentius / Cicéron ; texte établi et traduit par Pierre Boyancé
9: Sur la loi agraire ; Pour C. Rabirius / Cicéron ; texte établi et traduit par André Boulanger
10: Catilinaires / Cicéron ; texte établi par Henri Bornecque et traduit par Edouard Bailly
11: Pour L. Muréna ; Pour P. Sylla / Cicéron ; texte établi et traduit par André Boulanger
12: Pour le poète Archias / Cicéron ; texte établi et traduit par Félix Gaffiot ; Pour L. Flaccus
14: Pour Sestius ; Contre Vatinius / Cicéron ; texte etabli et traduit par Jean Cousin
15: Pour Caelius ; Sur les provinces consulaires ; Pour Balbus / Cicéron ; texte établi et traduit par Jean Cousin
13.1: Au sénat ; Au peuple ; Sur sa maison / Cicéron ; texte établi et traduit par Pierre Wuilleumier
13.2: Sur la réponse des haruspices / Cicéron ; texte établi et traduit par Pierre Wuilleumier et Anne-Marie Tupet
16.1: Contre L. Pison / Cicéron ; texte établi et traduit par Pierre Grimal
Serie: Collection des universités de France
Serie: Collection des universités de France / publiée sous le patronage de l'Association Guillaume Budé
Serie: Collection des Universités de France
Serie: Collection des universités de France
Serie: Collection des universités de France
Serie: Collection des universités de France. Sér. latine
Serie: Collection des Universités de France
Serie: Collection des universités de France
Serie: Collection des Universités de France / publiée sous le patronage de l'Association Guillaume Budé
Serie: Collection des Universités de France
Serie: Collection des Universités de France
Serie: Collection des Universités de France
Serie: Collection des universités de France
Serie: Collection des Universités de France
Serie: Collection des Universités de France
Serie: Collection des Universités de France
Serie: Collection des Universités de France
Serie: Collection des Universités de France
Serie: Collection des Universités de France
Serie: Collection des universités de France
L'oratoria fu una distinta forma della letteratura latina. Rappresentava l'arte del parlare in pubblico con un discorso eloquente ed era strettamente collegata alla retorica, ovvero l'arte del dire, parlare in pubblico e di saper comporre versi per un testo. Nella Roma antica, dove era conosciuta con il nome di Ars dicendi, l'oratoria veniva studiata come una componente della retorica (ossia la composizione e l'esposizione di discorsi), ed era un'abilità importante nella vita pubblica e privata. Quintiliano discusse di oratoria, con regole e modelli definitivi da attuare.
Record aggiornato il: 2025-12-28T01:47:26.655Z