Accedi all'area personale per aggiungere e visualizzare i tuoi libri preferiti
Autore principale: Bigazzi, Bruna
La prova del cuoco è stato un programma televisivo italiano di genere talent show culinario basato sul format della BBC Ready Steady Cook, trasmesso su Rai 1 dal 2 ottobre 2000 al 26 giugno 2020 e prodotto da RAI con Endemol Italia. Il programma è stato condotto da Elisa Isoardi con la partecipazione di Claudio Lippi, già parte del cast dal 2011 al 2013. La Isoardi aveva già sostituito tra il 2008 e il 2010 Antonella Clerici (causa maternità), che ha condotto il programma dal 2000 al 2008 e dal 2010 al 2018. Dal 13 marzo al 22 maggio 2020 la trasmissione è stata temporaneamente sospesa a causa della pandemia di Coronavirus diffusasi in tutta Italia, ma poi è ripresa dal 25 maggio. Dal 28 settembre 2020 è stato sostituito da È sempre mezzogiorno, nuovo programma condotto da Antonella Clerici.
Francesco Bigazzi (Firenze, 1943) è un giornalista e scrittore italiano.
Marco Falagiani (Firenze, 7 agosto 1956) è un compositore, paroliere, arrangiatore produttore artistico italiano fra i più noti della musica italiana. Nel corso della sua carriera ha scritto successi nazionali e internazionali. Ha scritto insieme a Giancarlo Bigazzi la colonna sonora del film Mediterraneo, per il quale ha ottenuto una nomination al David di Donatello. La pellicola ha vinto il premio Oscar per il miglior film straniero nel 1992. I principali successi: Non amarmi 1ª classificata Sezione Novità al Festival di Sanremo 1992 (No Me Ames Jennifer Lopez e Marc Anthony, nel 1999 in versione spagnola ha venduto 8.000.000 di copie), Gli uomini non cambiano 2ª classificata Sezione Campioni al Festival di Sanremo 1992, Passerà 1ª classificata nella Sezione Campioni al Festival di Sanremo 1994 (nel 2004 la canzone è inclusa nell'album Il Divo dal gruppo musicale Il Divo e ha venduto 3.000.000).
Intercultura è un neologismo di origine inglese e spagnola. In Italia viene impiegato in ambito scientifico già negli anni sessanta. Dal 1975 il sostantivo viene usato dall'omonima associazione di scambi giovanili ("Intercultura onlus") che lo ha registrato come marchio. Il termine si afferma inizialmente come aggettivo in ambito pedagogico e scolastico, nella forma educazione interculturale. Tuttavia l'intercultura o l'interculturalità hanno trovato un impiego in parte autonomo nell'ambito del dibattito filosofico e teologico, oltre che più di recente nelle scienze sociali. Se in inglese si usa parlare di interculturality (a cui corrisponde l'italiano interculturalità) o di intercultural (aggettivo, ad esempio nel concetto di intercultural competence), non trova impiego il termine interculture. In concorrenza con intercultura in inglese viene preferito in molti casi l'aggettivo cross-culture, proveniente dagli studi postcoloniali. Molto difficile e sottile è invece la distinzione tra interculturalismo (dall'inglese interculturalism) e intercultura/interculturalità: si potrebbe dire che, se l'interculturalismo è, sulla falsariga del multiculturalismo e come evidenzia il suffisso -ismo, il pensiero o la dottrina che studia e propugna la rilevanza degli scambi culturali, l'interculturalità allude a una dimensione di pratiche e di esperienze, anche ma non solamente di ordine intellettuale.
Record aggiornato il: 2026-03-25T03:46:39.738Z