Accedi all'area personale per aggiungere e visualizzare i tuoi libri preferiti
Edizione: 6. rist
Pubblicazione: Torino : Einaudi, c1965
Tipo di risorsa: testo, Livello bibliografico: monografia, Lingua: ita, Paese:
"Cesare Beccaria Bonesana, marchese di Gualdrasco e di Villareggio (Milano, 15 marzo 1738 \xe2\x80\x93 Milano, 28 novembre 1794), \xc3\xa8 stato un giurista, filosofo, economista e letterato italiano considerato tra i massimi esponenti dell'illuminismo italiano, figura di spicco della scuola illuministica milanese.\nLa sua opera principale, il trattato Dei delitti e delle pene, in cui viene condotta un'analisi politica e giuridica contro la pena di morte e la tortura sulla base del razionalismo e del pragmatismo di stampo utilitarista, \xc3\xa8 tra i testi pi\xc3\xb9 influenti della storia del diritto penale ed ispir\xc3\xb2 tra gli altri il codice penale voluto dal granduca Pietro Leopoldo di Toscana.\nNonno materno di Alessandro Manzoni, Cesare Beccaria \xc3\xa8 considerato inoltre come uno dei padri fondatori della teoria classica del diritto penale e della criminologia di scuola liberale.\n\n"
"Dei delitti e delle pene \xc3\xa8 un breve saggio scritto dall'illuminista italiano Cesare Beccaria pubblicato nel 1764.\nIn questo saggio breve, Beccaria si pone con spirito illuminista delle domande circa le modalit\xc3\xa0 di accertamento dei delitti e circa le pene allora in uso.\n\n"
'Delitto e castigo (in russo: \xd0\x9f\xd1\x80\xd0\xb5\xd1\x81\xd1\x82\xd1\x83\xd0\xbf\xd0\xbb\xd0\xb5\xd0\xbd\xd0\xb8\xd0\xb5 \xd0\xb8 \xd0\xbd\xd0\xb0\xd0\xba\xd0\xb0\xd0\xb7\xd0\xb0\xd0\xbd\xd0\xb8\xd0\xb5?, Prestupl\xc3\xa9nie i nakaz\xc3\xa0nie, /pr\xca\xb2\xc9\xaastup\'l\xca\xb2\xc9\x9bn\xc9\xaa\xc9\xaa i n\xc9\x99k\xca\x8c\'zan\xc9\xaa\xc9\xaa/) \xc3\xa8 un romanzo di F\xc3\xabdor Dostoevskij scritto nel 1866, che insieme a Guerra e Pace di Lev Tolstoj costituisce uno dei romanzi russi pi\xc3\xb9 noti e pi\xc3\xb9 venduti in tutto il mondo. Il tema principale del romanzo \xc3\xa8 il conseguimento del perdono attraverso la sofferenza, accompagnato dalla pura essenza della visione esistenzialista di Dostoevskij e concentrato sui valori morali della religione.\nIl titolo, letteralmente dal russo, significa "Il delitto e la pena". \xc3\x88 un chiaro riferimento al saggio Dei delitti e delle pene di Cesare Beccaria, tradotto in lingua russa nel 1803. Tuttavia, nella prima traduzione italiana (1889) ricorse il titolo "Il delitto e il castigo", poich\xc3\xa9 ritradotto dal francese Le crime et le ch\xc3\xa2timent, dove il termine ch\xc3\xa2timent in italiano pu\xc3\xb2 essere tradotto solo con la parola castigo.\n\n'
"Delitto e castigo (in russo: \xd0\x9f\xd1\x80\xd0\xb5\xd1\x81\xd1\x82\xd1\x83\xd0\xbf\xd0\xbb\xd0\xb5\xd0\xbd\xd0\xb8\xd0\xb5 \xd0\xb8 \xd0\xbd\xd0\xb0\xd0\xba\xd0\xb0\xd0\xb7\xd0\xb0\xd0\xbd\xd0\xb8\xd0\xb5?, Prestupl\xc3\xa9nie i nakaz\xc3\xa0nie, /pr\xca\xb2\xc9\xaastup'l\xca\xb2\xc9\x9bn\xc9\xaa\xc9\xaa i n\xc9\x99k\xca\x8c'zan\xc9\xaa\xc9\xaa/) \xc3\xa8 un romanzo pubblicato nel 1866 dallo scrittore russo F\xc3\xabdor Dostoevskij e ambientato a San Pietroburgo.\nInsieme a Guerra e pace di Lev Tolstoj, fa parte dei romanzi russi pi\xc3\xb9 famosi e influenti di tutti i tempi. Esso esprime i punti di vista religiosi ed esistenzialisti di Dostoevskij, con una focalizzazione predominante sul tema del conseguimento della salvezza attraverso la sofferenza.\n\n"